🌟 숨(을) 돌리다

1. 가쁜 숨을 가라앉히다.

1. 息抜きをする: 息苦しく、落ち着かせる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 운동장을 돌고 난 아이들은 가쁜 숨을 내쉬며 숨을 돌리고 있었다.
    After circling the playground, the children were breathing hard and breathing out.
  • Google translate 헉헉거리면서 얘기하지 말고 잠시 숨을 돌리고 난 뒤에 얘기해.
    Don't gasp and talk, just take a breath and then talk.

숨(을) 돌리다: take a breather,息抜きをする,reprendre haleine,dar vuelta la respiración,يأخذ وقتا للتنفس,амьсгаа дарах,,(ป.ต.)หายใจ ; พักหายใจ,mengatur nafas, menghela nafas,перевести дух; передохнуть; собраться с духом,喘过气;缓口气;松口气,

2. 잠시 여유를 얻어 쉬다.

2. 息抜きをする: しばらく余裕を得て休む。

🗣️ 用例:
  • Google translate 뭐 이렇게 하루 종일 바빠? 여기 와서 잠시 숨 돌렸다가 해.
    Why are you so busy all day? come here and take a breather.
  • Google translate 김 대리는 바쁜 일만 우선 끝내고 숨도 돌릴 겸 차 한 잔을 마셨다.
    Kim finished his busy work first and drank a cup of tea to catch his breath.
  • Google translate 그는 바쁜 일상에서 벗어나 잠시 숨을 돌리고 싶어 휴가를 얻었다.
    He took a vacation because he wanted to get out of his busy routine and catch his breath for a while.

💕Start 숨을돌리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (23) 食べ物を注文すること (132) 公演と鑑賞 (8) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (8) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 科学と技術 (91) 法律 (42) 食べ物を説明すること (78) 外見 (121) 挨拶すること (17) 芸術 (76) 職場生活 (197) 性格を表すこと (365) 道探し (20) 職業と進路 (130) 食文化 (104) 交通を利用すること (124) 気候 (53) 経済・経営 (273) 政治 (149) 家族行事 (57) スポーツ (88) 宗教 (43) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 謝ること (7) 感情/気分を表すこと (41) マスメディア (47) 恋愛と結婚 (19)